forked from WA-Catalog/id_tn
13 lines
464 B
Markdown
13 lines
464 B
Markdown
# Setelah Rahel melahirkan Yusuf
|
||
|
||
"Setelah Rahel melahirkan Rahel"
|
||
|
||
# dan biarkan aku pergi
|
||
|
||
"sehingga aku dapat pergi"
|
||
|
||
# kamu tahu pelayanan yang telah kuberikan padamu
|
||
|
||
Yakub mengingatkan Laban tentang perjanjian mereka ([Kejadian Kej 29:27](../29/26.md "../29/26.md")). Kata benda abstrak "pelayanan" dapat dinyatakan dengan "melayani." Terjemahan lainnya: "kamu tahu aku telah melayanimu cukup lama" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
||
|