forked from WA-Catalog/id_tn
11 lines
613 B
Markdown
11 lines
613 B
Markdown
# Aku akan memimpin mereka sebagaimana permohonan mereka
|
|
|
|
TUHAN akan memimpin mereka dan mereka akan berdoa pada TUHAN. Beberapa bentuk naskah kuno menerjemahkan "TUHAN akan memimpin mereka dan menolong mereka".
|
|
|
|
# Aku akan menjadi bapa atas Israel, dan Efraim menjadi anak sulungKu
|
|
|
|
Di sini "Efraim" adalah nama lain dari "Israel." Terjemahan lain : "Aku akan seperti bapa bagi Israel, dan mereka seperti anak sulungKu". (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# anak sulungKu
|
|
|
|
Menjadi anak sulung adalah kehormatan khusus dan merupakan tanggung jawab. |