id_tn_l3/1ki/15/19.md

15 lines
1.0 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Biarlah ada perjanjian antara aku dan kamu
Suatu perjanjian antara dua orang berarti bahwa dua orang yang saling berjanji. Terjemahan lain: "Mari kita berjanji satu sama lain" atau "Mari kita buat perjanjian damai". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Lihat, aku
"Sebagai bukti bahwa aku mau membuat perjanjian denganmu".
# Mengingkari perjanjianmu dengan Baesa raja Israel.
Mengingkari perjanjian berarti membatalkannya dan tidak melakukan apa yang sudah dijanjikan. Terjemahan lain: "Membatalkan perjanjianmu dengan Baesa raja Israel" atau "Jangan taat kepada Baesa raja Israel seperti yang kau janjikan dalam perjanjianmu dengannya.  (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Mengingkari perjanjianmu dengan Baesa raja Israel
Asa ingin Benhadad menyerang Israel. Benhadad mau melakukan hal itu jika dia melanggar perjanjiannya dengan raja Israel. Ini dapat diartikan secara tegas. Terjemahan lain: "Batalkan perjanjianmu dengan raja Israel dan seranglah Israel". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])