id_tn_l3/jhn/15/23.md

1.3 KiB

Ia yang membenci Aku, juga membenci BapaKu ... mereka telah melihat dan membenci Aku dan BapaKu

Membenci Allah Putra berarti membenci Allah Bapa.

Bapa

Ini adalah gelar yang penting untuk Allah. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples)

Seandainya Aku tidak melakukan pekerjaan-pekerjaan yang tidak pernah dilakukan satu orang pun di antara mereka, mereka tidak akan berdosa, tetapi

Ini dapat diterjemahkan dalam bentuk negatif ke dalam bentuk yang positif. AT: "Karena Aku telah menyelesaikan pekerjaan-pekerjaan di antara mereka yang tidak satu orang pun melakukannya, mereka telah berdosa, dan" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-doublenegatives)

mereka tidak akan berdosa

"mereka tidak akan memiliki dosa apa pun." Perhatikan bagaimana ini diterjemahkan dalam Yohanes 15:22.

untuk menggenapi firman yang tertulis dalam Taurat mereka

Ini dapat diterjemahkan dalam bentuk aktif. "Firman" di sini adalah metonimia untuk seluruh pesan Allah. AT: "untuk menggenapi nubuatan di dalam Taurat mereka" dan "untuk menggenapi nubuatan di dalam kitab Taurat mereka" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive dan rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)

Taurat

Ini secara umum mengacu pada seluruh Perjanjian Lama, yang berisi semua petunjuk Allah bagi umatNya.