id_tn_l3/heb/08/08.md

938 B

Informasi Umum:

Dalam kutipan ini, nabi Yeremia menubuatkan perjanjian baru yang akan dibuat Allah.

dengan manusia

"Dengan orang-orang Israel".

Lihatlah

"Lihatlah" atau "Dengarlah" atau "Perhatikanlah apa yang Aku katakan kepadamu".

hari-harinya akan tiba

Masa depan dibicarakan seolah-olah bergerak menuju si pembicara. AT: "Akan ada saatnya". (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)

rumah kaum Israel dengan rumah kaum Yehuda

Kaum Israel dan Yehuda dibicarakan seolah-olah mereka adalah rumah. AT: "Kaum Israel bersama kaum Yehuda". (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)

Aku menuntun mereka dengan tanganKu untuk memimpin mereka keluar dari tanah Mesir

Perumpamaan ini menyatakan besarnya kasih dan perhatian Allah kepada mereka. AT: "Aku memimpin mereka keluar dari tanah Mesir seperti seorang bapak membimbing anaknya yang kecil" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)