forked from WA-Catalog/id_tn
634 B
634 B
Jiwaku rindu akan pelataran-pelataran Tuhan
"Aku sangat ingin berada di pelataran-pelataran TUHAN"
pelataran-pelataran TUHAN
Di sini "Pelataran" mengacu pada bait Allah. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche)
bahkan habis lenyap
"hasratku melelahkanku" atau "Aku lelah karena aku sangat menginginkannya"
hatiku dan dagingku bersorak
Di sini "hati" merujuk pada orang secara keseluruhan. Terjemahan lain: "Aku bersorak bersama dengan segala hormat" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche)
Allah yang hidup
Ini berarti Allah hidup dan Ia juga dapat memiliki kuasa untuk memberi kehidupan.