id_tn_l3/1ch/20/08.md

7 lines
564 B
Markdown

# Ini adalah keturunan Refaim di Gat
Di sini kata "ini" mengacu pada "Sipai" di dalam [1 Tawarikh 20:4](..s/20/04.md), Lahmi di dalam [1 Tawarikh 20:5](../20/05.md), dan raksasa di dalam pasal 6.
# mereka tewas di tangan Daud dan di tangan orang-orangnya
Daud dan orang-orangnya mengacu pada bagian tubuh yang digunakan untuk memegang pedang. Ini dapat dinyatakan ke dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Daud dan orang-orangnya membunuh keturunan Refaim" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])