id_tn_l3/isa/66/12.md

864 B

Informasi Umum :

TUHAN melanjutkan berbicara tentang Yerusalem seperti seorang ibu (Yesaya 66:7-8)

seperti sebuah sungai ... seperti sungai yang meluap

Ini berarti Allah akan menyebabkan orang-orang dari bangsa itu membawa kekayaan besar, yang merupakan hal yang tetap seperti sebuah sungai yang meluap airnya. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-simile)

kamu akan menyusu, kamu akan digendong di pinggulnya, dan akan ditimang di atas pangkuannya

Ini berarti Yerusalem merupakan tempat yang aman dan nyaman untuk umat Allah (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)

digendong di pinggulnya, dan akan ditimang di atas pangkuannya

Ini dapat dinyatakan sebagai bentuk aktif. Terjemahan lain: "kamu akan digendong di pinggulnya, dan akan ditimang di atas pangkuannya" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive)