id_tn_l3/deu/25/13.md

900 B

Informasi Umum:

Musa berbicara kepada orang-orang Isarel seperti mereka adalah satu orang pria, jadi kata "kamu" dan "milikmu" disini adalah tunggal. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-you)

Jangan ada batu timbangan yang berlainan dalam pundi-pundimu, yang besar dan yang kecil  

Arti sepenuhnya dari pernyataan ini bisa tersurat. Kamu juga bisa membuat informasi yang bisa dimengerti. Terjemahan lain: "Kamu seharusnya tidak mencurangi orang-orang dengan menggunakan beban yang lebih daripada yang kamu katakan ini ketika kamu membeli barang-barang dan dengan menggunakan beban yang lebih ringan daripada yang kamu katakan ini ketika kamu menjual barang-barang itu" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-explicit dan rc://id/ta/man/translate/figs-ellipsis)

batu-batu timbangan (beban)

Beban adalah batu-batu yang digunakan untuk menyeimbangkan berapa banyak bebannya.