forked from WA-Catalog/id_tn
31 lines
774 B
Markdown
31 lines
774 B
Markdown
Yesus melanjutkan mengajar muridnya tentang alasan kenapa mereka tidak harus takut dengan penyiksaan yang mungkin mereka alami
|
|
|
|
# jangan berfpkir
|
|
|
|
"jangan mengandaikan" atau "Kamu tidak boleh berpikir"
|
|
|
|
# diatas bumi
|
|
|
|
Ini merujuk pada orang yang hidup di bumi. Terjemahan lainnya: "kepada orang yang hidup di bumi" atau "untuk orang" (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# pedang
|
|
|
|
merujuk pada perpecahan, pertengkaran, dan pembunuhan antara orang-orang (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# menetapkan
|
|
|
|
"berbalik" atau "terbagi" atau "terpisah"
|
|
|
|
# anak melawan bapanya
|
|
|
|
"seorang anak melawan bapanya"
|
|
|
|
# musuh manusia
|
|
|
|
"musuh seseorang" atau "musuh terburuk seseorang"
|
|
|
|
# mereka yang dari isi rumahnya sendiri
|
|
|
|
"anggota keluarganya sendiri"
|
|
|