id_tn_l3/job/10/07.md

793 B

Pernyataan Terkait:

Ini adalah pertanyaan retorik terakhir yang diawali dengan kata "apakah hari-harimu" dalam ayat 5.

meskipun Engkau tahu... dari tanganMu?

Ini adalah pertanyaan retorik terakhir yang diawali dengan kata "adalah hari-harimu" di ayat 5. Seluruh pertanyaan bisa diterjemahkan sebagai pernyataan. "Hari-hariMu tidak akan seperti hari-hari manusia, dan tahun-tahunMu tidak akan seperti tahun-tahun manusia, sehingga Engkau tidak harus mempertanyakan dan mencari tahu dosaku, karena kamu tahu aku tidak bersalah dan ada sesorang yang dapat menolongku dari tanganMu. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion)

dari tanganMu

Kata "tanganMu" menggambarkan kekuatan Tuhan. Terjemahan lain: "dari kekuatanMu"(lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche)