id_tn_l3/psa/84/02.md

634 B

Jiwaku rindu akan pelataran-pelataran Tuhan

"Aku sangat ingin berada di pelataran-pelataran TUHAN"

pelataran-pelataran TUHAN

Di sini "Pelataran" mengacu pada bait Allah. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche)

bahkan habis lenyap

"hasratku melelahkanku" atau "Aku lelah karena aku sangat menginginkannya"

hatiku dan dagingku bersorak

Di sini "hati" merujuk pada orang secara keseluruhan. Terjemahan lain: "Aku bersorak bersama dengan segala hormat" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche)

Allah yang hidup

Ini berarti Allah hidup dan Ia juga dapat memiliki kuasa untuk memberi kehidupan.