forked from WA-Catalog/id_tn
13 lines
556 B
Markdown
13 lines
556 B
Markdown
# tangan baik Allahku menyertaiku
|
|
|
|
Tangan Tuhan yang baik menunjukkan pada "perkenanan" Tuhan. Terjemahan lain: "perkenanan Tuhan ada padaku" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# siap membangun
|
|
|
|
Ini adalah ungkapan. Terjemahan lain: "memulai membangun" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|
|
# Dikuatkanlah tangan mereka untuk pekerjaan baik ini
|
|
|
|
Frasa "dikuatkan tangan mereka" berarti siap melakukan sesuatu. Terjemahan lain: "Jadi, mereka siap melakukan pekerjaan baik ini" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|