forked from WA-Catalog/id_tn
15 lines
657 B
Markdown
15 lines
657 B
Markdown
# Informasi Umum:
|
||
|
||
Nehemia melanjutkan doanya
|
||
|
||
# Sekarang
|
||
|
||
Kata ini digunakan di sini untuk menandai jeda dalam doa Nehemia. Di sini ia memulai dengan membuat permintaannya berdasarkan janji TUHAN.
|
||
|
||
# mereka adalah hamba-hamba-Mu
|
||
|
||
kata "mereka" mengacu kepada bangsa Israel.
|
||
|
||
# dengan kekuatan-Mu yang besar dan tangan-Mu yang kuat.
|
||
|
||
Di sini "tangan" mewakili kekuatan atau kuasa. Bersama-sama, dua ungkapan ini menekankan kehebatan TUHAN. Terjemahan lain: "dengan kekuatan-Mu yang besar dan keperkasaan-Mu" atau "dengan kekuatan-Mu yang sangat kuat" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-doublet]]) |