forked from WA-Catalog/id_tn
21 lines
725 B
Markdown
21 lines
725 B
Markdown
# kepada mereka
|
|
|
|
Di sini, "mereka" merujuk kepada golongan Herodian dan murid-murid orang Farisi.
|
|
|
|
# Gambar dan nama siapakah ini?
|
|
|
|
Yesus menggunakan suatu pertanyaan untuk memancing orang berpikir serius tentang apa yang Ia katakan. Terjemahan lain:: "Beri tahu Aku, gambar dan nama siapa yang kamu lihat di uang koin ini." (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|
|
|
# milik Kaisar
|
|
|
|
Anda dapat melihat dengan jelas informasi yang dimengerti dari tanggapan mereka. Terjemahan lain:: "Di koin ini tertulis gambar dan nama Kaisar" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
|
|
|
|
# hal-hal milik kaisar
|
|
|
|
"hal-hal yang merupakan kepunyaan kaisar"
|
|
|
|
# hal-hal milik Tuhan
|
|
|
|
"hal-hal yang merupakan kepunyaan Tuhan"
|
|
|