forked from WA-Catalog/id_tn
17 lines
589 B
Markdown
17 lines
589 B
Markdown
# Ketika Yesus selesai berdoa, Ia
|
|
|
|
"Ketika Yesus berdiri setelah selesai berdoa, Ia" atau "Setelah berdoa, Yesus bangun dan Ia"
|
|
|
|
# mendapati mereka sedang tidur karena berduka.
|
|
|
|
"melihat muridNya sedang tertidur karena mereka lelah dari kesedihan"
|
|
|
|
# Mengapa kamu tidur?
|
|
|
|
Kemungkinan arti lain 1) "Aku terkejut karena kamu tertidur sekarang 2) "Kamu seharusnya tidak tidur sekarang" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|
|
|
# supaya kamu jangan masuk ke dalam pencobaan.
|
|
|
|
"supaya kamu jangan tergoda" atau "supaya tidak ada yang menggoda dan menjatuhkanmu ke dalam dosa"
|
|
|