id_tn_l3/luk/10/22.md

33 lines
1017 B
Markdown

# Segala hal telah dipercayakan padaKu dari Bapaku
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "BapaKu telah menyerahkan segalanya padaKu" (LIhat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Bapa ... Anak
Ini adalah gelar penting yang menggambarkan hubungan antara Allah dan Yesus. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]])
# mengenal Anak
Kata diterjemahkan sebagai "kenal" berarti bahwa untuk tahu dari pengalaman pribadi. Allah Bapa tahu Yesus dengan cara ini
# Anak
Yesus menunjuk diriNya dalam sudut pandang orang ketiga. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-123person]])
# kecuali Bapa
Ini berarti hanya Bapa yang mengenali siapa Anak.
# mengenal Bapa
Kata ini diterjemahkan "kenal" berarti untuk mengetahui dari pengalaman pribadi. Yesus tahu Allah BapaNya dengan cara ini.
# kecuali Anak
Ini berarti hanya Anak yang tahu siapa Bapa
# kepada mereka yang Anak berkehendak menyatakannya
"siapa saja yang Anak berkenan untuk menunjukan pada mereka siapa Bapa"