forked from WA-Catalog/id_tn
21 lines
940 B
Markdown
21 lines
940 B
Markdown
# kepada mereka
|
|
|
|
"kepada orang Farisi"
|
|
|
|
# Aku bertanya kepadamu, mana yang boleh dilakukan pada hari Sabat, melakukan yang baik atau yang jahat, menyelamatkan nyawa atau membinasakannya?
|
|
|
|
Yesus menanyakan pertanyaan ini untuk memaksa orang Farisi untuk mengakui bahwa Ia benar menyembuhkan orang pada hari Sabat. Sehingga maksud dari pertanyaan ini adalah pertanyaan retorik: supaya mereka mengakui apa yang mereka ketahui bersama adalah benar dan bukan sekedar untuk memperoleh informasi. Namun, Yesus berkata, "Aku bertanya kepadamu," jadi pertanyaan ini tidak seperti pertanyaan retorik lainnya yang mungkin perlu di terjemahkan sebagai pernyataan. Hal ini harus diterjemahkan sebagai sebuah pertanyaan. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|
|
|
# melakukan yang baik atau yang jahat
|
|
|
|
"untuk menolong seseorang atau mencelakakan orang"
|
|
|
|
# Regangkan tanganmu
|
|
|
|
"Ulurkan tanganmu" atau "Bentangkan tanganmu"
|
|
|
|
# pulih
|
|
|
|
"sembuh"
|
|
|