forked from WA-Catalog/id_tn
11 lines
471 B
Markdown
11 lines
471 B
Markdown
# Maka terjadilah
|
|
|
|
Ungkapan ini digunakan untuk menandai pentingnya suatu cerita. Jika bahasamu mempunyai cara untuk menjelaskannya, engkau dapat menggunakannya.
|
|
|
|
# Elifas orang Teman
|
|
|
|
Lihat terjemahannya dalam Ayub[ 2:11](../02/11.md)
|
|
|
|
# MurkaKu menyala terhadapmu
|
|
|
|
Api menggambarkan kemarahan, dan mulai dengan api merupakan kiasan untuk menjadi marah. Terjemahan lain : "Aku telah menjadi sangat marah terhadapmu" (Lihat : [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]]) |