id_tn_l3/gen/50/01.md

21 lines
773 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# ia merebahkan diri pada wajah ayahnya
Istilah "ia rebah" merupakan suatu perumpamaan yang memiliki arti merelakan. Terjemahan lainnya: "ia jatuh pada tubuh ayahnya dalam duka" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]])
# para pelayannya, yaitu para tabib
"pelayannya yang mengurus mayat-mayat"
# untuk membalsem ayahnya
Istilah "membalsem" merupakan cara khusus untuk mengawetkan sebuah mayat sebelum ia dikubur. Terjemahan lainnya: "menyiapkan tubuh ayahnya untuk penguburan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-euphemism]])
# mereka melakukannya selama empat puluh hari
"Mereka melakukannya selama 40 hari" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-numbers]])
# tujuh puluh hari
"70 hari" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-numbers]])