forked from WA-Catalog/id_tn
13 lines
920 B
Markdown
13 lines
920 B
Markdown
# Perhatikan dengan seksama bagaimana kamu hidup--jangan seperti orang bebal, jadilah bijak
|
||
|
||
Orang bebal tidak menjaga dirinya dari dosa. Orang bijak, dapat mengenali dosa dan meninggalkan itu. AT: "Karena itu kamu harus berhati-hati untuk hidup sebagai orang bijak daripada orang bodoh" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-doublenegatives]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
||
|
||
# Pergunakan waktu
|
||
|
||
Pergunakan waktu dengan bijak dibicarakan seperti menebus waktu. AT: "Lakukan hal terbaik yang kamu bisa dengan waktumu" atau "Pergunakan waktu dengan bijak" atau "Pakai waktu untuk penggunaan terbaiknya (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
||
# karena hari-hari ini adalah jahat
|
||
|
||
Kata "hari-hari" adalah penggambaran untuk apa yang orang lakukan hari-hari tersebut. AT: "karena orang-orang sekelilingmu melakukan segala hal jahat" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|