forked from WA-Catalog/id_tn
15 lines
524 B
Markdown
15 lines
524 B
Markdown
### Ayat : 44-45
|
|
|
|
# menyampaikan
|
|
|
|
Kemungkinan arti lainnya adalah 1) "telah berbicara" atau 2) "telah menyanyi."
|
|
|
|
# ke telinga umat
|
|
|
|
Di sini "telinga" menggambarkan orang-orang itu sendiri dan menekankan bahwa Musa ingin memastikan bahwa mereka telah mendengar nyanyiannya dengan jelas. Terjemahan lain: "kepada orang-orang sehingga mereka akan yakin untuk mendengarnya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
|
|
|
# menyampaikan
|
|
|
|
Kemungkinan arti lainnya adalah 1) "sedang berbicara" atau 2) "sedang menyanyi."
|
|
|