id_tn_l3/act/22/12.md

1.4 KiB

Informasi Umum:

Kata "dia" dan "nya" merujuk pada Ananias

Ananias

Meskipun ini bukanlah Ananias yang sama yang meninggal dalam Kisah Para Rasul mula-mula Kisah Para Rasul 5:3, anda mungkin mengartikan itu dengan cara yang sama seperti yang anda lakukan dalam Kisah Para Rasul 5:1. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/translate-names)

orang yang saleh menurut hukum

Ananias sangat sungguh dalam mengikuti hukum Tuhan.

dibicarakan dengan baik oleh seluruh orang Yahudi yang hidup disana

Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. AT. "orang Yahudi yang hidup di sana membicarakan hal baik tentangnya" (Lihat : rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive)

Saudara Saulus

Di sini "saudara" adalah cara yang sopan untuk memanggil seseorang. AT. "Temanku Saulus"

terimalah penglihatanmu

Kata "penglihatan" dapat diartikan dengan kata kerja "melihat" AT. "Melihatlah lagi" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

Saat itu juga

Ini adalah cara lain dari mengatakan sesuatu yang terjadi seketika. AT. "pada saat itu" atau "dengan segera" atau "segera" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-idiom)

Kata terjamahan