id_tn_l3/act/11/29.md

21 lines
728 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Informasi Umum:
Kata "Mereka" dan "mereka" ditujukan untuk orang percaya pada jemaat di Antiokhia (lihat: [Kisah Para Rasul 11:27](./27.md))
# Maka
Kata ini berarti menunjukan peristiwa yang terjadi karena sesuatu yang telah terjadi sebelumnya. Dalam hal ini, mereka mengirim uang karena nubuatan Agabus tentang kelaparan
# Sesuai dengan kemampuan mereka masing-masing
Orang yang lebih kaya mengirim lebih; orang yang lebih miskin mengirim sedikit
# Saudara-saudara seiman yang tinggal di Yudea
"orang-orang percaya di Yudea"
# Melalui tangan Barnabas dan Saulus
Tangan adalah sinekdot dari tindakan dari seluruh orang. AT. "dengan Barnabas dan Saul bawa pada mereka(Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]])