forked from WA-Catalog/id_tn
13 lines
687 B
Markdown
13 lines
687 B
Markdown
### 2 Raja- raja 13: 2
|
|
|
|
# Berbuat jahat dalam pandangan TUHAN
|
|
|
|
Pandangan TUHAN mewakili penghakiman atau evaluasi TUHAN. Terjemahan lain: apa yang jahat dalam penghakiman TUHAN" atau "Apa yang dianggap TUHAN jahat". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# Mengikuti dosa-dosa Yerobeam
|
|
|
|
"Melakukan dosa-dosa yang sama dengan Yerobeam".
|
|
|
|
# Ia tidak pernah memalingkan diri dari dosanya
|
|
|
|
Di sini berhenti berdosa disamakan dengan memalingkan diri darinya. Ini juga bisa dituliskan dalam bentuk positif. Terjemahan lain: "Yoahas tidak berhenti melakukan dosa Yerobeam" atau "Yoahas melakukan dosa yang sama dengan Yerobeam". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]]) |