id_tn_l3/2ki/13/02.md

13 lines
687 B
Markdown

### 2 Raja- raja 13: 2
# Berbuat jahat dalam pandangan TUHAN
Pandangan TUHAN mewakili penghakiman atau evaluasi TUHAN. Terjemahan lain: apa yang jahat dalam penghakiman TUHAN" atau "Apa yang dianggap TUHAN jahat". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Mengikuti dosa-dosa Yerobeam
"Melakukan dosa-dosa yang sama dengan Yerobeam".
# Ia tidak pernah memalingkan diri dari dosanya
Di sini berhenti berdosa disamakan dengan memalingkan diri darinya. Ini juga bisa dituliskan dalam bentuk positif. Terjemahan lain: "Yoahas tidak berhenti melakukan dosa Yerobeam" atau "Yoahas melakukan dosa yang sama dengan Yerobeam". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])