forked from WA-Catalog/id_tn
7 lines
582 B
Markdown
7 lines
582 B
Markdown
# apa yang benar dalam pandanganKu
|
|
|
|
Kata "pandangan" berarti metonimia terhadap opini seseorang. Hal ini seringkali digunakan sebagai ungkapan. Lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam [1 Raja-raja 11:33](https://v-mast.mvc/events/11/33.md). (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]] dan[[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|
|
# membangun untukmu rumah yang kokoh
|
|
|
|
Klausa "membangun rumah" merupakan metafora untuk membangun keturunan mulai dari saat itu. Terjemahan lain: "mendirikan padamu sebuah kerajaan yang abadi". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]]) |