id_tn_l3/act/10/46.md

1.8 KiB

Kisah Para Rasul 10: 46-48  

Pernyataan Terkait:

Ini adalah bagian akhir dari kisah mengenai Kornelius.

Informasi Umum:

Kata "dia" dan "Ia" merujuk pada Petrus.

Orang-orang bukan Yahudi berbicara dalam berbagai bahasa dan memuliakan Allah

Ini adalah bahasa lisan yang dikenal yang menyebabkan orang Yahudi mengakui bahwa orang-orang bukan Yahudi memang memuji Tuhan.

Bukankah tidak ada seorang pun yang dapat menghalangi air untuk dibaptiskan kepada orang-orang yang sudah menerima ...kita?

Petrus menggunakan pertanyaan ini untuk meyakinkan kepada orang-orang Kristen Yahudi bahwa orang-orang yang bukan dari bangsa Yahudi percaya harus dibaptis. AT: "Tidak ada seorang pun yang dapat menjauhkan air dari orang-orang ini! Kita harus membaptiskan mereka karena mereka telah menerima...kita!" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion dan rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

Petrus memerintahkan mereka untuk dibaptis 

Ini menyiratkan bahwa orang-orang Kristen Yahudi adalah orang yang akan membaptis mereka. AT: "Petrus memerintahkan orang-orang percaya bukan Yahudi untuk mengijnkan orang Kristen Yahudi membaptis mereka" (Lihat:rc://en/ta/man/translate/figs-explicit dan rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

Dibaptis dalam nama Yesus Kristus

Disini "dalam nama Yesus Kristus" mengungkapkan alasan bahwa baptisan yang mereka terima adalah apa yang mereka percayai dalam Yesus. AT: "dibaptiskan sebagai orang-orang percaya dalam Yesus Kristus" (Lihat:rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

Kata-kata terjemahan