id_tn_l3/2sa/19/28.md

13 lines
986 B
Markdown

### 2 Samuel 19:28
# seluruh kaum keluargaku memang hanya orang-orang yang seharusnya dihukum mati oleh tuanku raja
##### Mefiboset mengatakan tentang bagaimana keluarganya pantas dihukum mati namun mereka telah siap untuk dihukum mati dan sudah mati. Terjemahan lain: "semua kelurgaku pantas untuk menerima perintah hukuman mati oleh raja." (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# kaum keluargaku
Ini mengacu kepada keluarga ayahnya. Terjemahan lain: "Keluarga ayahku" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# Apakah aku masih mempunyai hak untuk terus mengadakan tuntutan kepada raja?
Mefiboset menggunakan pertanyaan retorik ini untuk menekankan bahwa dia benar-benar tidak mempunyai permintaan lain kepada raja. Ini dapat ditulis sebagai sebuah pernyataan. Terjemahan lain: "Karena itu, aku sungguh-sungguh tidak memiliki permintaan lain kepada raja agar melakukan sesuatu terhadapku"(See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])