forked from WA-Catalog/id_tn
779 B
779 B
1 Samuel 1:8
Hanna, mengapa engkau menangis? Mengapa engkau tidak makan? Mengapa sedih hatimu? Tidakkah aku lebih berharga dari sepuluh anak laki-laki?
Pertanyaan retoris ini dapat diterjemahkan sebagai pernyataan, jika diperlukan. Terjemahan alternatif: "Hana, engkau tidak seharusnya menangis. Engkau harus makan, dan hatimu seharusnya bersyukur karena aku lebih berharga dari sepuluh anak laki-laki!" atau "Alasanmu untuk bersedih sangatlah kecil. Aku membantumu dan itu seharusnya sudah cukup." (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)
Dari sepuluh anak laki-laki
Elkana melebih-lebihkan dalam menekankan betapa Hana sangatlah berharga untuknya. Terjemahan alternatif: "lebih dari anak laki-laki" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole)