forked from WA-Catalog/id_tn
468 B
468 B
perhatikan, Aku
"perhatikan, karena apa yang akan Aku katakan adalah benar dan penting"
Aku adalah untukmu
"Aku akan melakukan hal baik untukmu". Kata "kamu" merujuk kepada gunung-gunung Israel
Aku akan berbalik kepadamu
"Aku akan baik terhadap engkau"
kamu akan diolah dan ditanami
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain : "umatKu, Israel, kamu akan diolah dan ditanami" (Lihat : rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive)