id_tn_l3/1ch/02/03.md

991 B

1 Tawarikh 2:3

Er.. Onan.. Syela.. Syua.. Yehuda 

Ini adalah nama laki-laki. (Lihat: rc://en/ta/man/translate/translate-names)

yang dilahirkan dari anak perempuan Syua, seorang perempuan Kanaan itu 

Ini bisa diterjemahkan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "anak laki-laki dari anak perempuan Syua, seorang perempuan dari Kanaan, melahirkan. (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

TUHAN

Ini adalah nama Tuhan yang terungkap bagi orang-orang di Perjanjian Lama. Lihat pada halaman kata terjemahan  tentang TUHAN yang berkenaan bagaimana untuk menerjemahkan ini. 

dalam pandangan TUHAN 

Dalam pandangan TUHAN menggambarkan penilaian atau evaluasi. Terjemahan lain: "sebagai penilaian TUHAN" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

TUHAN menghukumnya mati 

Para pembaca harusnya memahami jika TUHAN mungkin sudah membunuh Er. (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)