forked from WA-Catalog/id_tn
746 B
746 B
dan kamu akan menanami
"yang mungkin kamu tabur"
Pada masa panen, kalian harus memberikan seperlima hasil panen kepada Firaun, seperempat hasil panen akan menjadi milik kalian sendiri
Kata "lima" adalah pecahan. Terjemahan lainnya: "Pada masa panen kamu akan membagi hasil panennya menjadi lima bagian. Kamu akan memberikan satu bagian kepada Firaun untuk bayaran dan empat bagian lainnya menjadi milikmu sendiri. (Lihat:rc://id/ta/man/translate/translate-fraction)
untuk makanan bagi kalian dan keluarga kalian, juga bagi anak-anak kalian
Kamu dapat menyatakan informasi yang dipahami dengan jelas.Terjemahan lainnya: "untuk makanan keluargamu dan untuk makanan anak-anakmu" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-ellipsis)