forked from WA-Catalog/id_tn
11 lines
559 B
Markdown
11 lines
559 B
Markdown
# begitu juga kutuk tanpa alasan, tidak akan terjadi
|
|
|
|
Kutuk yang tidak membahayakan seseorang dibicarakan seolah-olah itu adalah burung yang tidak mendarat. Terjemahan lain: "sehingga kutuk yang tanpa alasan tidak akan terjadi pada yang sudah ditandai" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-simile]])
|
|
|
|
# kutuk tanpa alasan
|
|
|
|
Ini dapat dinyatakan kedalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Kutuk menimpa seseorang yang tidak pantas menerimanya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# tidak akan terjadi
|
|
|
|
mendarat pada sesuatu atau seseorang |