Ia akan diserahkan
Disini "ia" mengarah kepada seseorang yang memberikan korban persembahan.
sama seperti lemak yang dipotong
Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "sama seperti orang memotong lemak" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive)
akan membakarnya
"akan membakar lemak itu"
untuk menghasilkan bau yang harum bagi TUHAN
TUHAN menjadi senang dengan persembahan yang tulus yang dinyatakan seolah TUHAN senang dengan bau korban bakaran itu. Lihat bagaimana kamu menerjemahkan ini dalam Imamat 1:9. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)
Imam akan mengadakan pendamaian bagi orang itu
Kata "pedamaian" bisa dinyatakan sebagai sebuah kata benda. AT: "Para imam akan menebus bagi dosa orang itu" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns)
ia akan diampuni
Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "TUHAN akan mengampuni dosa orang itu" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive)