forked from WA-Catalog/id_tn
11 lines
797 B
Markdown
11 lines
797 B
Markdown
# Informasi Umum:
|
||
|
||
TUHAN melanjutkan berbicara kepada Sion seumpama kota itu adalah seorang perempuan. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-personification]])
|
||
|
||
# Dapatkah barang rampasan direbut dari orang yang kuat, atau tawanan diselamatkan dari orang yang gagah?
|
||
|
||
Yesaya menggunakan sebuah pertanyaan untuk mengungkapkan kesulitan untuk mengambil sesuatu dari prajurit yang perkasa atau prajurit yang sangat kuat. Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Seseorang tidak dapat mengambil barang rampasan dari seorang prajurit atau menyelamatkan tawanan dari prajurit yang garang" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
||
# barang rampasan
|
||
|
||
Barang berharga yang diambil dari orang yang kalah dalam perang. |