forked from WA-Catalog/id_tn
766 B
766 B
Informasi umum:
TUHAN melanjutkan berbicara
semua kawannya
Kemungkinan artinya adalah: 1) merujuk pada kawanan para ahli yang membuat berhala. Terjemahan lain: "kawanan para ahli" atau 2) ini merujuk pada mereka yang mengelompokkan diri mereka pada berhala dengan menyembahnya. Terjemahan lain: "semua yang menyembah berhala" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-explicit)
akan dipermalukan
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "akan mempermalukan (diri mereka)" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive)
Biarlah mereka berkumpul bersama-sama
"Biarlah mereka semua berkumpul bersama-sama di hadapanKu"
mereka semua akan gemetar
"mereka akan sangat ketakutan". "Bergemetaran" diartikan membungkuk ketakutan.