forked from WA-Catalog/id_tn
19 lines
578 B
Markdown
19 lines
578 B
Markdown
# maka
|
||
|
||
"maka" atau "Dengar" atau "Memberi perhatian kepada apa yang akan Aku beritahu kepadamu."
|
||
|
||
# Aku meletakkan di Sion sebuah batu, batu yang teruji
|
||
|
||
TUHAN mengirim seorang kuat untuk membantu bangsa Israel dibicarakan seolah-olah TUHAN sedang membangun sebuah pondasi yang kuat untuk sebuah bangunan. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
||
# batu yang teruji
|
||
|
||
"sebuah batu yang kuat"
|
||
|
||
# batu penjuru yang berharga
|
||
|
||
"sebuah dukungan yang kuat"
|
||
|
||
# Siapa yang percaya tidak akan gelisah
|
||
|
||
"Siapapun yang percaya kepada batu yang teruji ini tidak akan menyesal" |