forked from WA-Catalog/id_tn
512 B
512 B
TUHAN, Allah semesta alam
Lihat bagaimana kamu menerjemahkan ini dalam Yesaya 1:9.
akan menjadi mahkota yang indah dan hiasan kepala yang mulia
TUHAN dibicarakan seolah-olah Ia akan menjadi mahkota yang indah yang dimana orang-orang yang menghormatiNya akan menggunakan itu. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)
mahkota yang indah dan hiasan kepala yang mulia
Ini berarti hal yang sama. Terjemahan lain: "sebuah mahkota yang indah" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-doublet)