forked from WA-Catalog/id_tn
798 B
798 B
Pada waktu sesudah
Frasa ini digunakan untuk mengawali suatu cerita. Jika dalam bahasa Anda memiliki cara lain untuk mengiungkapkannya, hal itu dapat dipertimbangkan untuk digunakan di sini.
kembali berlaku
Orang-orang itu menolak TUHAN dan dikatakan seolah-olah mereka secara fisik pergi dari padanya. Terjemahan lain: "Mereka berhenti untuk mematuhi perintah TUHAN" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)
berlaku serong dengan menyembah Baal
Dikatakan mereka menyembah tuhan palsu seperti halnya perempuan sundal. Terjemahan lain: "mereka berdosa kepada TUHAN dengan menyembah Baal" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)
Baal-Berit
Ini adalah nama lain yang disembah bangsa Israel. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/translate-names)