forked from WA-Catalog/id_tn
744 B
744 B
mengapa engkau tidak merobohkannya ke tanah di tempat itu?
Pertanyaan retorik ini berarti dia harus membunuhnya. Pertanyaan ini bisa ditulis sebagai pernyataan. Ungkapan "menjatuhkan" bearti membunuh. Terjemahan lain: "Engkau seharusnya menjatuhkannya ke tanah!" atau "Kamu seharusnya membunuhnya secepatnya!" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion dan
rc://id/ta/man/translate/figs-euphemism)
sepuluh syikal perak
Di tulis dalam satuan modern. Terjemahan lain: "sepuluh koin perak" atau "110 gram perak" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/translate-bmoney)
ikat pinggang
Ikat pinggang disini mengartikan hal spesial bagi seorang prajurit karena hanya bisa diberikan kepada mereka yang hebat dan terhormat.