id_tn_l3/zep/03/07.md

770 B

FirmanKu, sesungguhnya engkau akan takut kepadaKu ... akan menerima didikan

Ini dapat dinyatakan sebagai kutipan tidak langsung. Terjemahan lain: "Aku kira mereka tentunya akan takut kepadaKu dan menerima didikan sehingga mereka tidak disingkirkan dari rumah mereka oleh semua rencana yang Kubuat untuk mereka." (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-quotations)

tidak akan hilang dari penglihatannya

Di sini "hilang" merupakan suatu ungkapan yang berarti disingkirkan. Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "sehingga Aku tidak akan menyingkirkanmu dari rumahmu" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-idiom dan rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive)

melakukan segala perbuatan busuk mereka

"melakukan perbuatan yang busuk"