id_tn_l3/rev/13/01.md

1.1 KiB

Informasi umum:

Yohanes mulai menjelaskan seekor binatang buas yang muncul dalam penglihatannya. Kata "Aku" di sini mengacu kepada Yohanes.

naga

Merupakan binatang melata yang besar dan mirip dengan seekor kadal. Bagi orang-orang Yahudi, ini merupakan simbol untuk iblis dan kekacauan. Seekor naga juga diidentifikasikan sebagai "iblis atau Setan". Lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam Wahyu 12:3. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/writing-symlanguage)

Naga itu memberikan kekuatannya kepada dia

Naga itu membuat binatang buas itu semakin kuat. Dia tidak kehilangan kekuatannya, meskipun ia telah memberikan kekuatannya kepada binatang buas itu.

kekuatannya ...dan tahtanya, dan kekuasaannya yang besar

Ini adalah tiga cara untuk mengacu kepada kekuasaannya, dan ketiganya memberi penekanan bahwa kekuasaannya sangat besar.

tahtanya

Kata "takhta" disini mengacu pada kuasa naga itu untuk bertahta layaknya seorang raja. AT: "takhtanya yang mulia" atau "kekuasaanya untuk bertakhta sebagai raja (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)