id_tn_l3/psa/089/017.md

646 B

Engkaulah kemuliaan dan kekuatan mereka

Kata benda abstrak "kekuatan" dapat dinyatakan sebagai kata sifat. Terjemahan lain: "Engkau membuat mereka teramat kuat" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

Engkaulah ... mereka

Di sini "mereka" menggambarkan orang Israel. Penulis bisa saja mengikutkan dirinya sebagai bagian dari orang Israel. Terjemahan lain: "Engkaulah kepunyaan kami" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-explicit)

tanduk kami ditinggikan

Di sini "kami" menggambarkan penulis dan orang Israel tetapi bukan untuk TUHAN, kepada siapa ia berbicara. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-exclusive)