id_tn_l3/psa/075/005.md

1019 B

Jangan angkat...jangan berbicara

si pembicara sedang berbicara kepada banyak orang fasik, jadi ini dalam bentuk jamak. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-pronouns)

jangan angkat tandukmu tinggi-tinggi

Asaf berbicara tentang orang fasik seakan-akan mereka adalah binatang-binatang dengan tanduk di atas kepalanya, menegakkan lehernya dan mengangkat kepala mereka setinggi mungkin untuk menakuti binatang-binatang lainnya. Terjemahan lain: "Pastikanlah bahwa kamu tidak membanggakan diri dan menganggap dirimu lebih besar dari Allah" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)

dengan leher yang bersitegang

Asaf berbicara tentang orang-orang fasik yang menentang atau menantang Allah seakan-akan mereka adalah binatang-binatang dengan tanduk di atas kepalanya, menegakkan lehernya dan mengangkat kepalanya tinggi untuk menakuti binatang-binatang lainnya.Terjemahan lain "dengan sombong" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-idiom danrc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)