id_tn_l3/psa/074/014.md

7 lines
410 B
Markdown

# Informasi Umum:
Asaf melanjutkan berbicara apakah Allah akan selama-lamanya. Dia mungkin berbicara ketika Allah akan membawa Israel keluar dari Mesir dan melenyapkan musuh-musuh Firaun di dalam laut dengan buluh. Kemungkinan jika, kata-kata ini harus diterjemahkan secara umum.
# Lewiatan
Lewiatan adalah naga-naga laut. Itu menyatakan kekejaman musuh. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])