id_tn_l3/psa/057/006.md

11 lines
1.2 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Mereka menegakkan jaring di kakiku 
Musuh-musuhnya merencanakan sesuatu untuk menangkap dia dikatakan seolah-olah mereka ingin menegakkan jaring di atas tanah untuk menjebaknya. Terjemahan lain: "Demikian musuh-musuhku sudah menyebar jaring untuk menjebakku" atau "mereka merencanakan untuk menangkapku seperti orang-orang yang menyebarkan musuh untuk menjebak binatang"  (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Mereka menggali lubang di hadapanku
Para musuhnya berencana untuk menangkap dia dibicarakan seolah-olah mereka menggali lubang untuk dia supaya dia jatuh kedalamnya. Terjemahan lain: "demikian mereka menggali lubang supaya aku jatuh ke dalamnya" atau "mereka berencana untuk menangkapku seperti menggali lubang untuk perangkap binatang" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Mereka terjatuh di tengah-tengahnya
Kecelakaan yang menimpa musuh-musuhnya adalah ketika mereka mencoba untuk menjebaknya dikatakan seolah-olah mereka jatuh ke dalam perangkap yang mereka buat sendiri. Terjemahan lain: "Mereka sendiri jatuh ke dalam lubang yang mereka gali untuk aku" atau "tapi mereka sendiri merasa tersakiti dengan apa yang mereka rencanakan untuk dilakukan kepadaku" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])