id_tn_l3/psa/056/006.md

7 lines
602 B
Markdown

# mereka mengawasi langkah-langkahku
Melihat apa yang seorang lain lakukan, bertujuan untuk membuat masalah padanya dibicarakan seolah-olah melihat langkah kakinya, seperti seseorang yang akan menangkap seseorang dengan mengamati kemana orang itu berjalan. Terjemahan lain: "mereka melihat segala hal yang aku lakukan". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# seolah mereka mengharapkan nyawaku
Menunggu untuk membunuh seseorang dibicarakan seolah-olah berharap nyawanya. Terjemahan lain: "seperti mereka menunggu untuk membunuhku" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])