id_tn_l3/psa/004/004.md

11 lines
576 B
Markdown

# Gemetarlah
Hubungan antara "gemetar" dan "ketakutan" dan siapa yang harus ditakuti dapat dinyatakan dengan jelas. Terjemahan lain: "Takut akan TUHAN yang begitu rupa sehingga kamu gemetar" atau "Berdiri dengan ketakjuban pada TUHAN" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
# Gemetar
gemetar karena rasa takut
# Berbicaralah di dalam hatimu
Hati mewakili pikiran seseorang. Berpikir secara hati-hati diungkapkan seperti sedang bermeditasi dalam hati seseorang. Terjemahan lain: "Berpikir secara hati-hati" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])