forked from WA-Catalog/id_tn
11 lines
697 B
Markdown
11 lines
697 B
Markdown
# Oleh karena itu sekarang, hai raja-raja, jadilah bijaksana, hai para penguasa dunia, tunduklah pada ajaran
|
||
|
||
Dua frasa ini memiliki arti yang sama. Terjemahan lain: "Jadi sekarang, hai raja-raja dan penguasa dunia, jadilah bijaksana dan tunduklah pada ajaran" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
||
|
||
# jadilah bijaksana
|
||
|
||
Ini dapat ditulis dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "dengarlah peringatan ini" atau "jadilah bijaksana" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
||
# tunduklah pada ajaran
|
||
|
||
Ini dapat ditulis dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "dengarlah pada ajaran" atau "ambillah pengajaran ini" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]]) |