id_tn_l3/pro/30/02.md

7 lines
317 B
Markdown

# Sebenarnya
"Pastilah" atau "Tidak diragukan lagi bahwa"
# aku tidak memiliki pengertian tentang manusia
Kata benda abstrak "pengertian" dapat diterjemahkan sebagai kata kerja. Terjemahan lain: "Aku tidak mengerti apapun yang seharusnya dipahami manusia" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])